23 abril, 2013

"Contra el viento del norte" y "Cada siete olas", Daniel Glattauer

Hoy quiero hacer como en España y celebrar el Día del Libro. A media mañana ir a escuchar al escritor de la lectura del trimestre en la sala de audiovisuales y hacer que me firme mi ejemplar... Luego ver los reportajes de San Jordi y gastarme los dineros con las operaciones especiales de libreros y editoriales.

Ya os conté que lo del Día del Padre-Madre-Abuelo-Abuela era muy subjetivo... Bueno pues el Día (Mundial va ser que no) del Libro también. Mira que en Francia tienen la sede de la UNESCO, pero aquí hoy no se celebra rien de rien, désolée.

He tenido la lectura algo aparcada estas últimas semanas, por diferentes causas, una de ellas es porque el libro que tengo a medias sobre las cruzadas no lo digiero bien...

Así que para animarme y seguir con el reto me busqué un par de libros facilitos, "Contra el viento del norte" y "Cada siete olas", del periodista y escritor austríaco Daniel Glattauer.
Chica y chico en la treintena empiezan una relación a través de correos electrónicos, él está saliendo de una relación y ella está casada con un hombre mayor que ella. Que si me gustas, que si no, te quiero ver, ahora no, un pasito p'alante, dos p'atrás... Ideal cuando no te quieres complicar mucho la lectura porque ya bastante tienes con tus cosas, vas leyendo sus intercambios y se te va dibujando una sonrisa. Menos mal que me compré los dos a la vez, porque tras acabar el primero no hubiera podido quedarme con el suspense, así que la encadenación me vino perfecta. De todas formas el primero está mucho mejor que la continuación que la he encontrado algo más forzada.
Te lo recomiendo si disfrutas con la peli "Tienes un email" de Meg Ryan y Tom Hanks, si te gustan las historias de amor y no te importa seguir leyendo mails fuera del horario de oficina (aunque al final, después de haber encadenado los dos, la correspondencia electrónica se me hizo un pelín pesada; pesados llamaos ya, quedad...)

"Une minute plus tard
RE:

De quoi alors? De quoi le bonheur est-il fait ?
Dis-le-moi, j'aimerais bien le savoir !!!

Cinq minutes plus tard
RÉP:
D'un sentiment de sécurité, de confiance, de points communs, d'attentions, d'expériences, d'inspirations, d'idées, de représentations, de défis, d'objectifs. Et la liste n'a bien sûr rien d'exhaustif.

Trois minutes plus tard
RE:
Hooou, ça sent le stress total, le décathlon moderne, le marathon du bonheur, avec concours de vertus et qualités (...)"




PS: las portadas de Alfaguara me gustan mucho más que las de la edición francesa.

11 comentarios:

  1. Sin amor, pero la misma correspondencia que el libro en francés de la abuela y la niña, que por cierto esta muy bien, ya me acabé y voy por el tercero. Estoy por obtener el diploma "tienes el nivel de un niño de 9 años al leer francés" jaja.

    Muchos besos!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Te buscaré alguno más, pero no sé si tendré buen ojo... Cuando pases a los de 12 años... Youhouuuuu ce sera la fête

      Eliminar
  2. Pues a mi me gusta más la portada de la edición francesa, ejej
    Me apunto esta lectura, la añado a mi lista de pendientes!
    Un besito

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Algo fresco para ir pasándo páginas, si te los lees me cuentas... Un abrazo

      Eliminar
  3. Me llama mucho la atención los libros que relatan historias de amor en la distancia, gente que mantiene relaciones sin conocerse físicamente. Me lo apunto. Gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, los protagonistas viven en la misma ciudad pero sin conocerse, así que un océano les separa, y luego el océano se hace realidad... Schhhh no he dicho nada...

      Eliminar
  4. Lo anoto para la próxima recopilación.
    Las portadas con preciosas en castellano, pero la primera en francés también.
    saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ishtar, qué de trabajo te damos...
      Un abrazo

      Eliminar
  5. Guapa!!! cuando acabe con el viaje sci-fi de la dernière nuit de Marc Levy me pongo con estos dos!!! perfectos para el metro!! un besazo, enhorabuena por este maravilloso blog!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Laurita, Marc Lévy desde luego es perfecto para el metro, pero no te pases de parada, le lees en francés, n'est-ce pas??
      Muaca muaca!!

      Eliminar
  6. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar

Los comentarios enriquecen el blog, si te apetece escribir... merci beaucoup!